有时看到系动词 smell 后面接介词 like,有时接介词 of,它们有不同吗?

smell后接of,表示“有……的味道”。如:

Themeat smells of garlic. 这肉有大蒜的气味。

Thehouse still smells of paint. 屋里仍有油漆味。

Thetrash smells of fish. 这堆垃圾闻着有股鱼腥味。

smell后接like,表示“闻起来像……”。如:

Itsmells like musk. 它闻起来像麝香。

Itsmells like rotten eggs. 这闻起来像臭鸡蛋。

Itsmells like a hospital in here. 这儿闻起来仿佛医院似的。

另外,在非正式文体中like 有时用作连词,后接从句。如:

Themilk smells like it’s going bad. 牛奶闻起来仿佛变质了。

但在英国英语中,有时也用smell like来表示“闻起来有……味道。如:

Her breathsmelled of / like garlic. 她的气息里有股蒜味。